Pokolenie polish english

anglia3Odpływ ludności z Polski to spore zmartwienie. Warto krzewić polskość wśród osób mieszkających w Anglii nie tylko w pierwszym ale i kolejnym pokoleniu. Ubiegając się o zatrudnienie w Anglii Polacy często zapominają, skąd pochodzą i nawet nie przyznają się do polskiego, nie rzadko piszą z błędami po polsku, zaś perfekcyjnie posługują się angielskim. Coraz więcej dzieci polskich emigrantów rodzi się w Anglii. Wiele z nich nie mówi po angielsku ale niekoniecznie po polsku i przeciwnie. Osoby wyjeżdżające do Anglii za pracą jednak nie mówiące dobrze po angielsku nie są w stanie przygotować dzieci do życia w Anglii. Angielskiego dzieci imigrantów z Polski uczą się dopiero wśród rówieśników o ile maja kontakt z dziećmi brytyjskimi, nie mylić z angielskimi białymi. Idąc do szkoły dzieci zaczynają uczyć się języka. Największym problemem są jednak dzieci które nie są przez rodziców uczone polskiego. Takie dzieci w razie powrotu do Polski mogą mieć duży problem z asymilacją, nawet wyjazd wakacyjny stanowić może problem a szkoda bowiem wielojęzyczność jest wskazana w obecnych czasach. Język polski w Anglii tak teraz jak i w przyszłości może być ważnym atutem pracownika. Im więcej języków narodowych Europy znamy tym dla nas lepiej, stąd tez polskie dzieci w Anglii winno się wspierać w nauce. Angielski rynek pracy przyjmuje wielu Polaków o różnym poziomie intelektualnym. Część z nich nie asymiluje się z Brytyjczykami tworząc własne dzielnice polskie i posługując się łamanym angielskim w połączeniu z polskim.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *